10 кращих онлайн перекладачів
Діана
Зізнавайтеся, ви відкриваєте Google Translate, коли вам потрібно щось перекласти рідною мовою при вивченні німецької, англійської чи іншої мови? Так-так, ми також. Проте є багато інших чудових інструментів з більш точним перекладом. Ми склали список 10 найкращих онлайн-перекладачів, які ви можете використовувати як альтернативу.
Як працює гарний онлайн-перекладач?

Ви замислювалися над тим, як онлайн-перекладачі підбирають і зіставляють слова для перекладу? Від чого залежить точність та якість перекладу?
1. Кращі онлайн-перекладачі працюють на основі певних технологій та методів:
- Машинне навчання. Перекладачі навчаються на величезних масивах паралельних текстів (різні мови, однаковий зміст), а потім при перекладі використовують інформацію щодо статистики фраз.
- Нейронні машинні переклади (NMT) з використанням можливостей штучного інтелекту (AI). Підхід у перекладі відрізняється тим, що використовуються великі штучні нейронні мережі для визначення контексту та пошуку смислових зв’язків у реченнях. Переклади виходять точнішими та природнішими.
2016 року Google перейшов на NMT модель перекладу. Інші кращі онлайн-перекладачі, такі як Microsoft і DeepL, наслідували його приклад. У 2024 році найкращими безкоштовними перекладачами на основі AI вважаються DeepL, Reverso та Bing Microsoft Translator.
2. Найкращі онлайн-перекладачі пропонують інтеграцію з іншими сервісами та додатками: з браузерами та месенджерами.
3. Хороші онлайн-перекладачі підтримують різні мови та діалекти, незважаючи на те, що це потребує значних ресурсів для навчання моделей на різноманітних даних. Підтримка діалектів важлива, якщо ви, наприклад, при вивченні іспанської мови хочете зробити акцент на кастильському чи каталанському діалекті.
4. Круті онлайн-перекладачі покращуються за рахунок зворотного зв’язку від користувачів. Коли ви виправляєте помилки перекладу, ваші коригування використовуються для донавчання моделей.
5. Кращі онлайн-перекладачі справляються з перекладом тексту з фотографій, ідіом, враховують сленг та вміють перекладати жарти. При вивченні мов, наприклад, французької на курсах, ви точно оціните це.
10 найкращих онлайн-перекладачів

Якщо якість безкоштовного Google Translator вас не влаштовує або ви хочете використовувати перекладач з розширеним функціоналом (підказками, перекладом на діалекти, озвучування тексту, що перекладається носіями та ін.), зверніть увагу на нашу добірку онлайн-перекладачів.
Deepl Translate
Кількість мов, що підтримуються: 32
Введення тексту: до 1500 символів у безкоштовній версії
DeepL Translator вважається одним із найточніших і правильних онлайн-перекладачів. Він мінімум у 3 рази точніший, ніж інші.
Ми рекомендуємо DeepL, тому що він розуміє контекст текстів і дозволяє налаштувати додаткові параметри перекладу. Крім того, в нього вбудовані інші корисні функції: пошук значень слів, вимова, можливість завантажувати файли різних форматів для перекладу. Все це доступно у безкоштовній версії.
Платна підписка гарна тим, що можна перекладати тексти без обмеження обсягу символів. З нею доступні командне адміністрування, інтеграція CAT-інструментів, формальний і неформальний переклад.
Bing Microsoft Translator
Кількість мов, що підтримуються: 112
Введення тексту: до 5000 символів
Bing – це онлайн-перекладач із простим та інтуїтивно зрозумілим інтерфейсом від Microsoft. При перекладі ви можете вибирати мови вручну або скористатися можливістю автоматичного визначення мови вихідного тексту. Якщо потрібно перекласти цілу сторінку сайту, достатньо ввести URL-адресу в пошукову систему перекладача. Bing має вбудований мікрофон, тому ви можете надиктувати те, що потрібно перекласти. Завдяки функції перетворення тексту в розмовну мову ви можете прослухати перекладений контент чоловічим чи жіночим голосом.
Reverso
Кількість мов, що підтримуються: 26
Введення тексту: до 2000 символів
Reverso – дуже простий та інтуїтивно зрозумілий онлайн-перекладач. Вам навіть не потрібно натискати кнопку, щоб перевести текст. Він його перекладає правильно паралельно з тим, як ви здійснюєте введення. Хоча у Reverso обмежений вибір мов, переклад точніший, завдяки функції контекстного перекладу. Відповідно, він вміє перекладати ідіоми та терміни не дослівно.
Reverso інтегрується в різні браузери – Safari, Google або Firefox, тому ви можете перекладати слова або фрази прямо на сайтах.
ImTranslator
Кількість мов, що підтримуються: 100+
Введення тексту: до 500-1000 символів (залежно від вибору перекладача: Google, Microsoft)
ImTranslator – це своєрідний інструмент для автоматичного перекладу та порівняння перекладених текстів різними інструментами: Promt, Google і Bing. З його допомогою можна отримати класичний або зворотний переклад, щоб порівняти перекладений текст із вихідним.
ImTranslator може інтегруватися з різними браузерами, такими як Google Chrome, Mozilla Firefox та Microsoft Edge. Він працює з різними форматами тексту, включаючи HTML. На сайті можна знайти різні словники та реалізовано можливість транслітерації.
Це гарний інструмент для дослідження текстів, що перекладаються. Мінус ресурсу в тому, що сайт морально застарів та містить рекламні блоки.
TranslateDict
Кількість мов, що підтримуються: 51
Введення тексту: є обмеження
TranslateDict – ще один простий та надійний онлайн-перекладач із мінімалістичним інтерфейсом. Щоб отримати правильний переклад, потрібно ввести текст та натиснути кнопку. На жаль, якщо обсяг тексту великий, TranslateDict переведе лише фрагмент.
З функціоналу тут доступний голосовий переклад і перетворення тексту в розмовну мову. Також можна завантажити аудіофайл, що дуже зручно, якщо потрібно перекласти голосове повідомлення або діалог з підручника.
Родзинка перекладача в тому, що він підтримує клінґонську мову із «Зоряного шляху». Шанувальники серіалу обов’язково оцінять це оцінять.
Babylon
Кількість мов, що підтримуються: 77
Введення тексту: обмеження не зазначено
Babylon – це онлайн-перекладач та словник, що пропонує великий вибір мовних інструментів. Зокрема, онлайн-ресурс надає функції перекладу текстів, технічних документів та веб-сторінок, фотографій, а також доступ до інтегрованих словників та наукових енциклопедій, де ви завжди можете уточнити значення слів та фраз.
Під час перекладу Babylon використовує власні технології машинного перекладу та постійно оновлює алгоритми для покращення якості послуг.
Translate.com
Кількість мов, що підтримуються: 110+
Введення тексту: 700 символів на день
Translate.com — це онлайн-платформа для перекладу, що підтримує дуже багато мов і пропонує автоматичний машинний, так і професійний переклад. Сервіс надає функції для перекладу текстів, технічних та наукових документів та веб-сторінок, а також голосового та текстового введення.
Translate.com використовує нейронні мережі та машинне навчання, щоб ви отримали точний та швидкий переклад. До речі, на сайті можна замовити професійний переклад у носіїв мови за 0,07 доларів США/слово.
Systran
Кількість мов, що підтримуються: 55
Перекладає 30+ типів документів (Office, PDF, XML, IDML та ін.)
Systran пропонує функції автоматичного перекладу текстів, документів і веб-сторінок, а також спеціалізовані рішення для різних галузей, таких як медицина, фінанси та право. Для миттєвого та точного перекладу використовується штучний інтелект. Користувачі можуть інтегрувати Systran у свої бізнес-процеси за допомогою API та інших інструментів для розробників.
Systran більше підходить для компаній та корпоративного використання, але ви можете оцінити його можливості протягом 14 днів безкоштовно.
SDL Trados Studio
Кількість мов, що підтримуються: 100+
Введення тексту: без обмежень
SDL Trados Studio – це програмне забезпечення для автоматичного перекладу для професійного використання. Воно працює на основі трьох технологій: пам’ять перекладів, керування термінологією та машинний переклад.
Це програмне забезпечення вважають за краще використовувати перекладачі для технічних, наукових та літературних текстів, компанії, які пропонують різноманітні лінгвістичні послуги, освітні установи, організації, які працюють з великими обсягами мультилінгвістичного контенту.
Перекладач GPT

Кількість мов, що підтримуються: десятки (залежить від версії)
Введення тексту: до 5000-6000 із пробілами за один раз
Перекладач GPT (Generative Pre-trained Transformer) — це технологія, заснована на нейронних мережах та розроблена OpenAI, яка використовує потужні алгоритми машинного навчання для виконання перекладу текстів.
Автоматичний перекладач найбільш точний для поширених у світі мов: англійської, іспанської, французької, німецької, китайської, японської, арабської та інших. Він найкраще справляється з короткими текстами. Щоб зберегти контекст та точність перекладу, корисно надавати GPT додаткові контекстні дані або використовувати функції продовження тексту.
Висновок
Використовуючи онлайн-інструменти для перекладу, пам’ятайте, що навіть найкращі не замінять володіння іноземною мовою. Мови розвиваються, з’являються неологізми, змінюється стиль спілкування. Тому використовуйте онлайн-перекладачі як інструменти, але покладайтеся на свої знання.